今日も蒸します


山田川

(1)
東京都の銭湯に行きました。神奈川の銭湯が\470で全国最高とのことなのですが、
今日行った銭湯も\460で、そんなものかと思いました。
東京都も銭湯スタンプラリーをやってたのですが、
組合加盟店が610店もあり、さらに同一の銭湯で繰り返し押してもらっても可だそうで、
それだとファイトが湧かないと思いました。お店からしたら、
常連がスタンプラリーのあいだ来なくなったらイヤでしょうし、
意味のある決め事だとは思います。

(2)
「あなたからもらった贈り物」という一文を中国語で表現しようとする時、
「〜から」"from"の逐語訳で"从"を使うのはマチガイ、
"给"を使えゲイを使え、というようなセンセイのご教授がありまして、
それに対し生徒さんから矢継ぎ早に"对"じゃダメか、"让"はどうだ、
等々いろいろあったのですが、それを聴きながらぼーっと、
"为"が出てこないなー、王菲の"我愿意"*1が、"我愿意為你"でなく、
"我愿意給你"だとしたら、どんだけ上から目線なんだろう、
でもまあ"我愿意給你"なんて中国語はないだろうな、"我愿意為你"は、
オーメン冒頭の、老メイドが「ダミアンあなたのためよ」と言って、
身を投げるシーンを思い出してしまう、それなりの単語で、
こないだ日記に出した斉藤由貴の歌ほどではないけど、アディクトだようと思ってます。

この人が、中国で女性歌手のカヴァーしてて、へえと思いました。
日本では、壊れかけのレレオの人が女性歌手のカヴァーでヒットしてたの思い出します。
進出、成功したのかどうか。
別の動画だと、中国の聴衆がなんか言ったりして、歌いづらそうでした。
そうつべにコメントしてる人もいて、同感です。

今日も、穏やかに、落ち着いて、平和に。
そして、出来ることなら、
自分も周りもみな、しあわせにすごせますように。

*1: