たまご&ごぼう・アボカドのチキンボリュームサンド〜ハニーマスタードソース〜EGG BURDOCK AVOCADO CHICKEN

相模大野

ゴボウは英語で"Burdock"って言うんですね。知りませんでした。泰緬鉄道で捕虜の白人がゴボウ喰わされて、野草を無理矢理食わされた捕虜虐待だってんで、看守が戦後B級戦犯で処刑されたって何かで読んだことがあるのですが、その伝で、ゴボウに英語名なんかないかと思ってました。でもあるんですね。で、今検索したら、戦場にかける橋のクワイ・ガンジン河とはなんの関係もないことだった。
Arctium Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Arctium
Arctium lappa Culinary use Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Arctium_lappa#Culinary_use
ゴボウ 食文化の違いによる誤解
太平洋戦争時の捕虜虐待とゴボウ Wikipedia
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B4%E3%83%9C%E3%82%A6#.E5.A4.AA.E5.B9.B3.E6.B4.8B.E6.88.A6.E4.BA.89.E6.99.82.E3.81.AE.E6.8D.95.E8.99.9C.E8.99.90.E5.BE.85.E3.81.A8.E3.82.B4.E3.83.9C.E3.82.A6