富士山も丹沢も雪化粧の朝でしたが、午後にはけっこう消えてまいました。
<中国語>
「箱根は雪ですよ」「北京もです」
"趁热吃"「熱いうちにおあがりなさい」
谁请谁的客?
谁请谁客?
(是)谁请谁的客?
店員を呼ぶときは"大姐"とか言わなくて"服务员" でいいよ。
「ポット一杯のお茶をください」
✖给我一个茶壶。
◯给我一壶茶。
湯冷ましの水=白开水
"合胃口吗?"「お口に合いますか(どうか)」
ここまで書いて睡魔に襲われました。あとはまた後日。
おやすみなさい。よい夢を
富士山も丹沢も雪化粧の朝でしたが、午後にはけっこう消えてまいました。
<中国語>
「箱根は雪ですよ」「北京もです」
"趁热吃"「熱いうちにおあがりなさい」
谁请谁的客?
谁请谁客?
(是)谁请谁的客?
店員を呼ぶときは"大姐"とか言わなくて"服务员" でいいよ。
「ポット一杯のお茶をください」
✖给我一个茶壶。
◯给我一壶茶。
湯冷ましの水=白开水
"合胃口吗?"「お口に合いますか(どうか)」
ここまで書いて睡魔に襲われました。あとはまた後日。
おやすみなさい。よい夢を