页70
“束海达依”(殉教之路)
【注】“束海达依”是阿拉伯名词الشهداء的音译,意为“殉教者们”、“烈士们”,也是回民口中常常提及的“舍希德”的复数形式。
《束海达依》的拼音是“shuhaidayi”,《舍希德》是“shexide”。
英語から翻訳-シャヒードはイスラム教の殉教者を意味します。この言葉はコーランで「目撃者」の一般的な意味で頻繁に使用されますが、「殉教者」の意味では一度だけ使用されます。後者の意味は、ハディースでより広い用法を獲得します。 ウィキペディア(英語)
我到昨天一直看错这单词《東海达侬》"donghaidanong",东海是有扶桑东瀛的那个东海,达侬是达能,就是欧洲huge酸奶公司。
东海达能是什么意思?答案只在风中飘荡。
我听着这位歌手的鼻音想想,他有可能有和岸田首相一样的鼻子病。以上