ビジネスブラジル語、ビジネス中国語の広告


東急田園都市線


中国語の場合は、コントラクトとか英語も挟むでしょうから、
もちろん英語は出来るうえで、ということだと思います。
漢文はその性格上あいまいな文語表現が残ると思いますし、日本語も。

中文だけなら撮る積りはないので広告見てもスルーしてましたが、
ブラジルポルトゲスのビジネス会話の広告とか珍しい、ので撮って、
それだけ撮るとバランス的にアレかな、と思い、
中国語広告も入れました。ほかの言語、ビジネスギリシャ語とかビジネスフランス語、
ビジネスロシア語、ビジネスペルシャ語は見たことないです。
ここまで書いて、なんとなく霞山会*1とか思い出したので、メモります。