津波避難情報 Tsunami 海啸避难信息


横浜駅西口 ハングルが切れたので、いつかまた見ます。

〜より早く、より高いところへ避難を!〜
地震による大きな揺れを感じたり、津波情報の情報を得たときは、直ちに避難しましょう!
■近くの海抜5メートル以上の高台や、鉄筋コンクリート造などの頑丈な建物の3階以上のできる限り高い階へ避難しま
Evacuate as quickly as possible to as high a ground as possible!
◆Evacuate immediately when you feel large joits from an earthquake or when you receive information such as a tsunami
◆Evacuate to as a high a ground as possible such as nearby high ground that is at least 5m above sea level or as higher than the 3rd floor and in a sturdy structure such as those built by using steel reinforced concrete.
尽快前往较高的地方避难!
◆在感觉到因地震引起的强烈摇晃或收到海啸警报等信息时,应立刻避难!
◆请前往附近海拔刻在5·米以上的高地,或钢筋混凝土等坚固建筑物的三层以上的楼层避难!
더 빨리 더 높은 곳으로 대피!
◆지진으로 인한 커다란 흔들림이 감지되었거나,ㅈ
◆근처의 해발5m 이상 되는 고지대나,철근콘크리트

ハングルは途中から、よく見えないので、打ってません。
たぶん下の、ほかの駅のと、大差ない文章と思いますが。

高台はコチラ 高台はコチラ

桜木町

津波避難地図 Tsunami evacuation map 海啸避难图 해일(쓰나미)피난 지도
津波発生時は、海抜5m以上の高台又は鉄筋コンクリート造等、かつ、地震の揺れによる被害のない建物で、3階以上に避難してください。
Evacuate to the highest ground possible, at least 5m above sea level or the 3rd floor or higher in a sturdy undamaged structure.
大海啸发生时,请前往超过5m海拔的高地或者钢筋混凝土造等并且未遭受地震摇晃损坏的建筑物,在3楼以上避难。
해일 발생 시, 해발5m이상의 돈대 또는 지진의 피해가 없는 철근 콘크리트 구조 건물의3층 이상에 피난해 주세요.

掃部山公園(海抜5m以上の高台)
Kamonyama Park
(Hills more than 5m above sea level)
扫部山公园
(超过 5m 海拔的高地)
가몬야마 공원
(해발 5m 이상의 돈대)
桜木町駅より徒歩約10分海抜30.2m
10min.walk from the Sakuragichō station 30.2m above sea level
步行从樱木町站約10分钟,30。2m海拔
사쿠라기춍ㄱ에서 도보 약 10분,해발30.2m

石川町

避難場所は
山手イタリア山
庭園周辺です。