11月6日 - Wikipedia
鶴ヶ峰
鶴ヶ峰 前にも撮ったかな。インゲンをこう書くと目につきます。萩尾望都『鳥になった少女』の主人公はインゲ。
三ツ境
三ツ境
相鉄線
海老名
海老名
海老名
海老名
海老名
海老名
海老名
小田急線
相武台前 「シ」「ツ」問題
相武台前
相武台前
相武台前
相武台前
小田急線
町田
町田
arts-graphiques.louvre.fr
町田 私が例のタマゴ焼焼きそばの梅蘭を「ばいらん」と正しく読まず「メイラン」と北京語読みしていたのは一部で有名な話で(京劇役者のメイランファンに引きずられていたと思う)、「日本では中国語の地名人名も日本語の音読みが正しいのだからそうすべき」と言う人に限って日和るというか混同してるいい例なのですが、しかし、「豚」という字は日本語の音読みでも北京語でもトンと読むので、それをわざわざ「豬」🐗の北京語読みで読ませるという円月殺法はさすがに思いつきませんでした。
万猪記としても、「猪」は、ジューというカタカナがイチバン耳で聴いて近いのに、わざわざ清音濁音は有気音無気音にあらずルールで、「ツー」と読ませてしまうのはいかがなものかと思います。前からこんなカタカナ読み書いてましたっけ?「記」も、「チィ」より「ジー」のが近いと思いますが、まあここはご愛嬌。有記はヨウキ。
四川豆板醤130g | 中華 | 商品 | ユウキ食品(YOUKI)
と思ったら「ユウキ」だった。また間違えてる。
李錦記[Lee Kum Kee] | S&B エスビー食品株式会社
町田
小田急線 これ、地味にすごい企画だと思います。噴火だの、台風で温泉パイプが外れるだのに見舞われた箱根の、紅葉シーズン最後の賭けか。
相武台前 日本の雅楽?中国?韓国?
以下新戸トンネル
水にさらしたおしたしの小松菜
揚げられてるテンプラ、というか正確にはサバのたった揚げ
(2019/11/26追記済)