鎌倉KAMAKURA Visit us, Feel the KAMAKURA!Beating of Tradition, Home of Samurai, Historic Temples and Shrines, Quietness of Zen...., 鎌倉大仏 高徳院 The Great Buddha and Kotoku-in

海老名


镰仓欢迎您!请亲自体验镰仓的感动!千载武士之都,历史悠久的古刹,等您的光临!
鐮倉歡迎您!請親自體驗鐮倉的感動!千載武士之都,歴史悠久的古刹,等您的光臨!
카마쿠라에 오신것을 환영합니다.전통이 숨쉬는무사의고향,역사를말해주는사찰과신사,선의정휘
คามาคุระ

タイ文字まで手が回らないので、公式があればコピー&ペーストしようと思いましたが、
見つかりませんでした。これ、そもそも江ノ電の広告?かな?よく分からない。
⇒結局タイ語は、鎌倉だけ自動翻訳で出しました。あとは、ようこそもWelcomeも歓迎も、
 印刷された文字列にならないので、匙投げです。

鎌倉、ハングルの「ク」が、ひょっとこみたいに口をすぼめる「ㅜ」音で書いたあるますが、
今の日本人の「ウ」は特に口をすぼめない「ㅡ」音だというのは、
ニューカマーコリアンの一致した意見ではないかと勝手に思います。
中国語だとリエンツァンなんですね。鎌自体チエンとか読んでたw
で、コサツの中国語発音知らないので、ままよと「コロす」の発音で打ったら、

ちゃんと出て、しかも「ホントは〝チャ”と読むんでし」と、
カッコで豆知識まで添えてもらいました。
慣用読みで打つとカッコが出るなんて、初めて見た。知らなかった。

あと、クワイエットネスを、キュイジーヌと空目って、普茶料理の紹介でもするのかと思った。

【後報】


(2015/11/7)