AFCチャンピオンズリーグ2016 グループステージ グループE 第3戦 FC東京 vs 江蘇蘇寧(中国)

公式:http://www.fctokyo.co.jp/233556/

カレーライスの女、は訴人膳任ですが、こっちはスーニン。簡体字は“苏宁”
まあ、「そねい」でいいと思います。後報ですが、枠だけ取っときます。

【後報】

亚冠-特谢拉入球被判无效 苏宁客场0-0憾平东京
2016年03月15日20:27 新浪体育(問題場面の動画有)
http://sports.sina.com.cn/china/afccl/2016-03-15/doc-ifxqhmve9224265.shtml


MCの人は、ピンインのクセを事前に勉強して、エイゴっぽくしたりしないで、
ちゃんと人名を発音してました。"ge"みたいに、ない音は無理でしたが。

斩 Forza Jiangsu We are Blue

柏で見た広州恒大同様、
ハリセンやバンバン棒、
タオマフ、
オーセンユニを
配ってました。

江苏苏宁队助威团
助威道具领取处

帰りに気がついた
のですが、
入り口には、
入场券领取处
の幟がありました
ので、入場券も
もらえたのかなぁ…
現地で直接。

グッズは、
“工具”と
思ってたので、
“道具”に、
へーと思いました。

バンバン棒と
ハリセンは
みんな帰り
ゴミ箱に
入れて帰った
ので、すんげえ
溢れてました。

片付けボラ
大変だ。

本日、南ゲートは使用しません ビジターの方はメインGよりご入場下さい

チケットを拝見いたします 
请出示门票
禁止自带瓶子和罐子

手書きなんですが、
すごく簡体字
ちゃんと書こう
という意志が
感じられました。

文句は誰かに
聞いたんですかね。


















不能重新入场 
本日半券による再入場はできません

「場」でいいじゃん、
と思うのですが、
意地で“场”
「再」も使わない。


瓦斯サポも寒い中よく頑張ったのですが、ホームでも守り重視が城福サッカーなのか、
なんとなく終わった感じです。寒いので“冻死了”
問題のゴールシーンでは“中国胜利!”の声が聞こえました。


なんだか分からないが、拡散波動砲のようなデモンストレーションを
行う瓦斯サポたち。レーザービームに負けないぞ!という意志表示か。

京ポン太の挨拶。彼が“老狐狸”であると、中国人は理解したのだろうか。

No Smoking 禁烟

この貼紙は、“禁止吸烟”でないので、甘いかな…
一人吸ってましたかね。どこにでもそういうのはいる。
親が中国人社会に触れさせようと連れて来た子が、
加油”でなく「がんばれー」しか言わない切なさとか、
“中国隊”ばかりでなく、“江蘇隊”コールがあったこととか、
(ポパイザセーラーマンの節でららーら、らーらーらー、ジャンスー!)
なぜか席詰め要請が中国サポ仕切り役から、
野次馬日本人にもあったこととか(チェルシーの旗持った鞠サポがいた)、
なぜか緑の国安サポがいたとか、そういったことが思い出されます。
どっとはらい
(2016/3/16)