人形シリーズ 本厚木GoToTRAVEL編
今朝はラジオ体操がないことは確定なので、ゆっくり寝ました。台風(14号)はゆっくりですが、上陸しないくらいそれるそうなので、気が楽です。ゆうべ、パンと玉子と、明日の分のコレステ茶と炭酸水とペヤング超大盛(いらない)と、今日の籠城分のうどん玉ふた玉と100円引きの豚肉買いましたが、使うかどうか分かりません。ビッグコミックだけは今日発売なので、昨日買えず、しかし今日買いに行くテンションがありません。ビッグコミックと一緒に買おうと思っていたビッグコミックオリジナルもだから、買ってません。
今年はコロナでイベントが陸続と中止されたので、糯米を使った加工品を売る機会がなく、まあまあ残ったまま新米が豊かに収穫されましたので、人に尋ねて、去年のもち米は引き取ってもらいました。そんなこともあるんだなあと。それが雨の中したこと。
そういうことがないと、えいやで何かしようという気になりませんので、その動きがスイッチになって、動画でラジオ体操して、ストレッチもして、朝食も摂りました。あーよかった。
その前は、リア不自由そのままに、LINE、否、メーラーのメールを見て、下記、大英博物館マンガ展の図録の日本語版発売を知り、三省堂が出すならまだいいかと思いました。
dictionary.sanseido-publ.co.jp
これに関して、私はアマゾンUKで航空便印刷物送料込みで£28.94で元本買ってましたので、¥3,850で日本語版が出てもへいちゃらで、下記のような憎まれ口をメールで叩き、反発されていたのです。
⇒邦訳することに意味あるのかな、と思ってしまいます。
英語でじゅうぶんでは。
商社の赤い花の英訳しかよく読んでませんでしたが、
ところどころおかしな翻訳があったのを再和訳して、
その珍妙さを楽しませたいのだろうか。
それをやったら、親日家で縄文好きのキュレーターに失礼な気もします。
かつて奥の細道で小林信彦がそれをやりましたが、
それを読んだ時も、スノビズムだなあ、としか思いませんでした。
う~ん。
しかも、三省堂でなく、復刊ドットコム販売だというフェイクニュース?に引っかかりましたし。
【近刊紹介】
— 三省堂辞書出版部 (@sanseido_dict) 2020年8月28日
2019年、大英博物館で開催され大好評を博した「マンガ展」公式図録の日本語版。
『マンガ! 大英博物館マンガ展図録』https://t.co/HnYJkH0yaY
書誌情報ページをアップしました。
10/20販売会社搬入予定。#辞書は三省堂 #大英博物館 #マンガ
stantsiya-iriya.hatenablog.com
stantsiya-iriya.hatenablog.com
それで、同時にもらったじょうほうの、下記展示会にどうやって行くか、青春18きっぷで神奈川から札幌に行く方法などをバカみたいに検索し始めてしまい、勝手に疲れていました。
なんのためのGoGoカレー、否、GoToTRAVELか、というところでしょうか。札幌はいいですけど、以前は行きたかった白老、テレビのウポポイのコマーシャルがウザくなってきて、白老はいいやと思い始めています。でも札幌でほかに、何をしようということもない。平熱。結膜炎の症状なし。空咳なし。嗅覚あり〼。
今日も、明日も、穏やかに、静かに、落ち着いて、平和に。そして、出来ることなら、自分も周りもみな、しあわせにすごせますように。