なんでこの看板は맥でなく보리なんだろうと思ったら、
日本語でも麦酒はバクシュで麦茶はムギチャでした。
中国語だけ、啤酒なんて音の当て字使ってるわけで、
デンマークやマクドナルドに「麥」の字つこてみたり。
Wikipedia 麦部 部首字
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%BA%A6%E9%83%A8#.E9.83.A8.E9.A6.96.E5.AD.97
日本語 - 音:バク(漢音) 訓:むぎ
朝鮮語 - 音:맥(maek) 訓:보리(bori、ムギ)
【後報】
「濃いお茶」がダークグリーンティーというのも、よく考えたらヘンだと思います。
ディープとか、エスプレッソとか、グリーンティーモカとか、そういうものではないかと。
(2014/11/21)