会反 炒反 キャベッツ せット


湘南台

接写機能とか使えばよかったです。思いつかなかった。

「飯」を「反」に略すのは中華街でも時々見ますが、
このお店は略したり略さなかったりで、かつ、
「麺」「麵」は「面」と略さないんですよね。
「面」は正式なヌードルの簡体字ですが、
「反」をライスの意味で使うのは、
大陸でもオフィシャルには認められてないです。
あと、「烩」を大胆に「会」に略しているのが不思議で…

最初お店の人の話してる方言が分からず、
「上海ですか」「いいえ」「福建」「いいえ、その下の広東と福建の間」
潮州とかスワトウとか、あのへんの方ということでした。