《鬼話連篇》《鬼话连篇》【六 香港夢】【六 香港梦】一百天的聾子 一百天的聋子

Aug. 94

鬼話連篇 (九十年代雜誌社): 1995|書誌詳細|国立国会図書館サーチ

九十年代 (雜誌) - 维基百科,自由的百科全书

頁279

「廣東話只是中國的方言,你在香港住半年,自然能聽懂廣東話。」我剛來香港時,很多人跟我這麼説。所以,我很乖,很耐心地等待「自然」能聽懂廣東話的一天。只是,我在香港已住滿了一百天,還很少能聽懂廣東話。坐在電視機前邊,我仍然像個聾子。

 一二三看普通话的电视节目时能听多少是我所不知的事儿。另外,一二三刚来港看刊杂志时,一下子就大群蚊子给她头晕。

广东话百科:一百蚊(“一百蚊”可以花多久?)- 新华网

粤语「一蚊两蚊」和英语 money 前面发音一样,是巧合呢还是有什么关系? - 知乎

这篇文章在1994年写好<酷>“cool” 这单词。有多少蚊子,香港还是先进得很。

nl.wikipedia.org

一二三周围的外国人有两种。一种是,在香港生活当中,并不需讲广东话(就是本地人的<白话>)的人。他们来往的中国人士都是上海上流家庭出身(什么时代的?)能操流利的英语。例外的女工也菲律宾人代替客家人大陆人当做。工作使用英语,业余交谈的朋友都是有教育有文化的人=会讲普通话的人。

这种《中国通》老外认为,没有修养的人打交道是浪费时间。这位洋鬼先生一次要修理电器也没能找到会说英语的工人,大发脾气。一二三推荐先生,给香港朋友说说详细事情,托他帮帮忙找个工人怎么样。先生发更大脾气说,“我哪儿有香港朋友!”(页282)

另外一种是,香港电影迷,香港发烧迷。她们会唱香港流行歌曲。有两位会唱台语歌曲。一二三只会唱国语歌曲(这前段,台湾朋友告诉她,刮目等待1997,此后你在香港随便讲国语就行了嘛)

一二三选择后者之路,她不怕yumcha(饮茶)dimsum(点心)时一直没能参加聊天儿,开嘴只是吃顿小吃类的漫长时间给自己体重有什么影响。英雄来了。

ヤムチャ (やむちゃ)とは【ピクシブ百科事典】

没了多久,爱国人士把她滚开回日本的事儿真太可惜。现在的香港本土派的人看这篇的话,他们怎样看呢。本土派否定香港人是龙的子孙,而承认香港人是英国文化做成的新血统。香港人说英语是他们的理所当然。报告电影《香港画》里也能看见,一直拼命地用英语抗议而抵抗的年青人。

stantsiya-iriya.hatenablog.com

yishang, bu, yiseung, no, that's all.