この先が、大江健三郎がヴェトナム帰還兵の、
死体洗いのアルバイトをしたことで知られる相模補給廠、
と書くと、ウソです。
大江がホントに死体洗いのバイトしたか知りません*1ので。
カニ族だった西木正明が、大学卒業後、米軍払い下げのシュラフを洗って、
中古シュラフとして再販する会社にいた頃は、よく血がこびりついていて、
これ、何が入ってたのか…不問や、みたいな場面が自伝小説にあります。
米陸軍相模総合補給廠 Sagami General Depot
上矢部 Kami-yabe 矢部新田 Yabe-shinden
ラジオ体操が始まっています。平日で朝から雨で、
その日仕事のない日はないかなと思ってますが、
今のところそういう巡り合わせはありません。
(そういう日があれば、ラジオ体操がないので、始発でどっか行こうかと)
そろそろ床屋に行こうと思います。
皆さまの日記を巡回して気づくことですが、
ガンガン更新していた人が、ぴたっと止まる瞬間。
これ、淋しいですね。ちびっとずつ、"断断续续"でも、
続けていけばよいのですが。あんまり勢い込んでも仕方ないし。
断断续续の意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典
http://cjjc.weblio.jp/content/%E6%96%AD%E6%96%AD%E7%BB%AD%E7%BB%AD
今日も、明日も、穏やかに、静かに、落ち着いて、平和に。
そして、出来ることなら、
自分も周りもみな、しあわせにすごせますように。