『見えない惑星』《看不见的星球》"Invisible Planets" by Hao Jingfang 郝景芳『折りたたみ北京 現代中国SFアンソロジー』"INVISIBLE PLANETS Contemporary Chinese Science Fiction in Translation" ケン・リウ=編 Edited by Ken Liu (Liu Yukun / 刘宇昆)(ハヤカワ文庫)

中原尚哉訳 《新科幻》という雑誌に2010年2月号から4月号まで掲載。英訳は2013年、"Lightspeed"という、多分アンソロジーで。

やっと、ハオジンファンまで来たなと。小学館のアンソロジー『絶縁』でこの人の短編『ポジティブ・レンガ』を読んで面白かったので、ほかのも読もうと思ってここまで来たので、やっとです。

stantsiya-iriya.hatenablog.com

ケン・リウの英語版アンソロジーはこの作品がタイトルになってますが、邦訳では折りたたみ北京にその座を譲っています。確かにこの作品だとインパクトが弱いかも。どっかで見たような題名だなと思っていたら、ケン・リウサンの紹介曰く、イタロ・カルヴィーノの系譜に連なる作品だそうで、そういわれるとすべて納得。

Le città invisibili - Wikipedia

もうそれ以上説明不要。以上です。