《独立  从一个人旅行开始  背包客的独行告白》"Independence Starts From Traveling Alone. - Backpacker’s Solo Confession"[日]新井一二三 著 上海译文出版社(还没有看)

”独立~!?

 你要独立,

 我打死你!”

好像猪头皮的愉快歌曲里有这词对话。

 

 

 

 

 

 

让你欣赏欣赏空白之美。

 

 

 

 

 

香港九十年代杂志社出版的《鬼话连篇》有意思。我觉得还要看一二三桑的中文书。滚出去香港之后,她的中文书都是由台湾大田出版社出版。有的是在大陆也出版。勇敢不勇敢,冒险不冒险,就是江西教育出版社与上海译文出版社的两座出版社。应该不应该佩服他们,我不少的。謝謝儂。

首先我要看1999年的《心井,新井》*1,不过这本书不是报告文学或散文,而是<私小说>,我不在乎敬而远。此后的她的散文大部分是有关日本和台湾。随着读者的关心好些。可是,我犹豫又犹豫再念什么。最后打乱弹似的点这本书。这本书台湾售完。只能买电子书。我以为大陆也已售完。这预想使我放松了,我用不着花钱,我自由。

f:id:stantsiya_iriya:20210907181430j:plain

大陆可怕,上海译文出版社很厉害。他们去年出版13刷。13刷!!! 以前平装,现在精装。而且,装帧设计真美丽。

f:id:stantsiya_iriya:20210907210302j:plain

http://www.titan3.com.tw/hifumi/

台湾版的封面真土地。做装帧的邵旻桑是否下记URL的人(专业中国传统色彩美学的博士/上海戏剧学院舞台美术系副教授)?

https://wm.sta.edu.cn/50/cf/c1468a20687/page.htm

https://wemp.app/posts/7757e1c5-95d4-43b6-a4a3-37c9014149cd

f:id:stantsiya_iriya:20210907181414j:plain

人为什么要去旅行? 是要忘记现实? 还是要面对自己? 新井一二三,从14岁塔上第一趟长途火车开始,有机会就想往外周,往外飞。 离乡背井踏上北京遍游中国,进入中欧迷宫,见识古巴、越南。 甚至移民加拿大,到中国香港(ママ)工作,她游走异地十年,得到了什么? 一个道道地地的东京人,日文是她的母语,中文写作是她自我疗伤的方式。 在香港被叫“文化杂种”,在台湾出版了十七本书,在东京朋友笑她穷。 她目瞪口呆,为什么理想生活不能就是,旅行,旅行,再旅行? 当年勇敢无惧的少女,单枪匹马,像一颗孤独的行星, 走向国境边界,走向流亡者的故乡, 布拉格是昆德拉的,古巴是海明威的,香港是张爱玲的, 花费最多机票钱,说最多外国语,多少次飞越太平洋…… 其实真想要明白的是,幸福与自由。 现在全家的护照换了一本又一本, 下厨的料理有各国菜色,行李箱贴满入境贴纸, 年轻时的运走高飞换成了家庭组织,照样推婴儿车携家带眷跨洋飞, 生活什么都可以变,但不可改变的初哀必定是, 下一趟旅游程,要去哪里?

背面的介绍文是跟原版一样。差异仅仅一个地方,原文的"到香港工作"变“到中国香港工作”。可是,一二三姐在港时,该地方还没回归。不需改变单词。原文是下记。

https://www.books.com.tw/products/0010449261

我发呆的是,台湾大陆都写香港人笑她讲的贬义词“文化杂种”。有点儿恶心。

f:id:stantsiya_iriya:20210907181425j:plain
f:id:stantsiya_iriya:20210907181420j:plain
新井一二三,日本东京人。 她用中文创作,写时差一小时的日本种种。 写土生土长的东京家乡,写一切可爱的日本人。 她用母语日文创作,写对中文着谜,好想谈恋爱。 写中文生活的魅力无穷。 她开始中文教学,要把对中文的热情,继续发扬起来。 她和先生都是都是专职创作者,一人写鬼怪小说,一人写散文。

新井一二三 - 维基百科,自由的百科全书

f:id:stantsiya_iriya:20210907183524j:plain

あらい ひふみ xinjing yiersan

f:id:stantsiya_iriya:20210907183644j:plain

 

 

 

 

 

 

 

 

“妈,姐姐消失了!”

“她叫**抓走了吗?“

”我怕!!!“

”哎呀,你病了“

 

 

空白之美,勿言美。