『舞踏会』"Butōkai" (A Ball) by Akutagawa Ryūnosuke 芥川龍之介(青空文庫)読了

ケズナジャッサンの『鴨川ランナー』を読んだ時、米国人主人公の渡日を当時のガールフレンドが「オキクサンやりに行くんでしょ」と揶揄したその「オキクサン」が分からないので検索して、『お菊さん』(岩波文庫)『ロチのニッポン日記 ーお菊さんとの奇妙な生活』(有隣新書)を読もうとして、めんどくさそうで、先にロチサンの日記に霊感を得て書かれたあくたがーセンセイの『舞踏会』を読みました。

左は有隣新書の表紙(部分)右がロチサンで、下がお菊さん。左はピエールだそうです(誰なら)

芥川龍之介 舞踏会

舞踏会 (小説) - Wikipedia

三島由紀夫はじめ各氏がこの小説を絶賛しているのですが、私はさっぱりさっぱりでした。

en.wikipedia.org

  • Tales Grotesque and Curious. Trans. Glenn W. Shaw. Tokyo: The Hokuseido Press, 1930.
Tobacco and the devil.--The nose.--The handkerchief.--Rashōmon.--Lice.--The spider's thread.--The wine worm.--The badger.--The ball.--The pipe.--Mōri Sensei.

英語版ウィキペディアによると、この話は英訳されているのですが、キンドルでそのものズバリが出ませんでした。

いやー後世の人物は、この男性が悪名高いかのロチサンだと見抜くのですが、恋はブラインドなので、鹿鳴館おぼこ令嬢は歳を経て夫のいる老婦人となっても、毒牙にかかり以下略な事実を理解し得ないのであった、というオチでいいと思うんですが、だめなのかなあ。ケズナジャッサンと彼のネバダ時代のジョーカノの識見は如何に。以上